Представляем точный текст композиции "Waratte, Megumi No Moto E / Smiling, To Get To The Source Of Compassion" и глубже погружаем в смыслы творчества артиста Rie Fu . Эта интерпретация слов песни помогает лучше понять смысл заложенный в композицию. Лирика «Waratte, Megumi No Moto E / Smiling, To Get To The Source Of Compassion» — это не просто строчки, а история, которую Rie Fu передаёт через ритм и интонации. Изучайте переводы, оригинальные версии и толкования, чтобы раскрыть все грани этого трека.
Rie Fu - "Waratte, Megumi No Moto E / Smiling, To Get To The Source Of Compassion"
Lyrics to Waratte, Megumi No Moto E / Smiling, To Get To The Source Of Compassion : kapebite o atete naka no oto o kiku ima wa sora shi ka dekinai My heart's pounding too fast eien no nazo wa dozasareta tobira no naka hontou wa nani o omotteru no' It keeps on going fast sakerarenu kodoku kakusu tame ni onaji koto de waraiattari suru no' kakegae no nai kono toki o dakishimete waratte megumi no moto e hadaka ni umareta koto o hajiru ka no you ni huku ni mi o tsutsumu koto wa tsumi na no deshou ka hadaka no kokoro o hajiru ka no you ni watashi-tachi wa kamen o kabutte yuku no deshou ka ikutsu mo kasanete sakerarenu kodoku kakusu tame ni onaji koto de waraiattari suru no' kakegae no nai kono toki o dakishimete waratte megumi no moto e Let me go let me go let me go toki ni wa umaku ii ka nai koto mo aru dakedo Take it slow take it slow take it slow yukkuri mata no bori kitte I know you can do it sakerarenu kodoku kakusu tame ni onaji koto de waraiattari suru no' kakegae no nai kono toki o dakishimete waratte megumi no moto e I know we can sing and smile together, I know we can sing and smile together, I know we can sing and smile together, now and forever TRANSLATION By putting my hand on a wall, I can hear inside sounds It's the only thing I'm able to do now My heart's pounding too fast The mystery of eternity is beyond that closed door What are you really thinking about' It keeps on going fast Laughing together with someone ' is the reason we do that just the same thing as trying to hide an unavoidable loneliness' Holding on tightly to a time that can never be replaced Smiling, to get to the source of compassion It feels like we're all ashamed of being born naked But isn't wrapping our bodies in clothing the true sin' It feels like we're all ashamed of exposing our naked hearts But don't we all go on wearing masks' Repeating it over and over Laughing together with someone ' is the reason we do that just the same thing as trying to hide an unavoidable loneliness' Holding on tightly to a time that can never be replaced Smiling, to get to the source of compassion Let me go let me go let me go At times things go bad, too, but Take it slow take it slow take it slow While slowly climbing up again I know you can do it Laughing together with someone ' is the reason we do that just the same thing as trying to hide an unavoidable loneliness' Holding on tightly to a time that can never be replaced Smiling, to get to the source of compassion [ Waratte, Megumi No Moto E / Smiling, To Get To The Source Of Compassion Lyrics ]
Содержание трека помогает не только запомнить любимые строки, но и ощутить связь с Rie Fu. Возможно, вы заметите, как лирика «Waratte, Megumi No Moto E / Smiling, To Get To The Source Of Compassion» перекликается с вашим опытом, или найдёте ответы на давние вопросы. Эта страница создана для ценителей музыки: здесь вы сохраните текст для личного использования, поделитесь им с друзьями или используете в творчестве. Погружайтесь в мир слов композиции «Waratte, Megumi No Moto E / Smiling, To Get To The Source Of Compassion» — каждая строчка здесь обретает новый смысл.