Представляем точный текст композиции "Straniero (L'etranger)" и глубже погружаем в смыслы творчества артиста Claude Barzotti . Эта интерпретация слов песни помогает лучше понять смысл заложенный в композицию. Лирика «Straniero (L'etranger)» — это не просто строчки, а история, которую Claude Barzotti передаёт через ритм и интонации. Изучайте переводы, оригинальные версии и толкования, чтобы раскрыть все грани этого трека.
Claude Barzotti - "Straniero (L'etranger)"
Lyrics to Straniero (L'etranger) : Trop de frontieres, trop de bateau L'ame legere et le sang chaud Plier bagages, changer de peau Comme un naufrage, entre deux eaux Changer de langue, moi l'italo Pour tout comprendre, a demi-mot Refrain : Straniero Moi l'etranger dit le straniero La vie m'a donne rendez-vous Ici, ailleurs et n'importe ou Je ris, je pleures et je l'avoue J'ai ma maison dans les etoiles Je suis partout comme en escale Je suis straniero Moi l'etranger l'aventuriero J'avance et cette ombre me suit Je resterai toute ma vue Uno straniero Vers la lumiere, comme un oiseau Je quitte la terre, je fais le saut La ou les reves sont les plus beaux Porte mes doutes, comme des fardeaux Je change les cartes, les numeros A qui m'ecoute, je dis tout haut Retour au refrain [ Straniero (L'etranger) Lyrics ]
Содержание трека помогает не только запомнить любимые строки, но и ощутить связь с Claude Barzotti. Возможно, вы заметите, как лирика «Straniero (L'etranger)» перекликается с вашим опытом, или найдёте ответы на давние вопросы. Эта страница создана для ценителей музыки: здесь вы сохраните текст для личного использования, поделитесь им с друзьями или используете в творчестве. Погружайтесь в мир слов композиции «Straniero (L'etranger)» — каждая строчка здесь обретает новый смысл.