Представляем точный текст композиции "Get Out From The Shell -asian Version-" и глубже погружаем в смыслы творчества артиста Laruku . Эта интерпретация слов песни помогает лучше понять смысл заложенный в композицию. Лирика «Get Out From The Shell -asian Version-» — это не просто строчки, а история, которую Laruku передаёт через ритм и интонации. Изучайте переводы, оригинальные версии и толкования, чтобы раскрыть все грани этого трека.
Laruku - "Get Out From The Shell -asian Version-"
Lyrics to Get Out From The Shell -asian Version- : worried heart is beating with darkness feeling so cold and tight inside of the skull nerve function has been out of order kissing to the sleeping beauty in the forest dream is still a dream that never changes dream is still a dream that never changes blind fear is lingering around falling to the deepness of the inner spiral dream is still a dream that never changes dream is still a dream that never changes get rid of your notions havent you realized yet' (do it) get feel of your passion havent you realized yet' (go for it) perceive through the soul dream is still a dream that never changes dream is still a dream that never changes destroying the illusion with your hands destroying the illusion with your hands get rid of your notions havent you realized yet' (do it) get feel of your passion havent you realized yet' (go for it) you get out from the shell get rid of your notions havent you realized yet' (do it) get feel of your passion havent you realized yet' (go for it) perceive through the soul get rid of your notions get rid of your border get rid of your notions get rid of your border [ Get Out From The Shell -asian Version- Lyrics ]
Содержание трека помогает не только запомнить любимые строки, но и ощутить связь с Laruku. Возможно, вы заметите, как лирика «Get Out From The Shell -asian Version-» перекликается с вашим опытом, или найдёте ответы на давние вопросы. Эта страница создана для ценителей музыки: здесь вы сохраните текст для личного использования, поделитесь им с друзьями или используете в творчестве. Погружайтесь в мир слов композиции «Get Out From The Shell -asian Version-» — каждая строчка здесь обретает новый смысл.